понедельник, 18 апреля 2016 г.

Выбор между герундием и инфинитивом

Выбор между инфинитивом и герундием.
В тех случаях, когда приходится выбирать, что употребить – инфинитив или герундий, а это касается не только приведенного списка глаголов, но и всего вопроса в целом, следует руководствоваться следующими тремя положениями:
1Инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление данного действия.
Герундий, будучи -ing формой обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия.
2Инфинитив по своему происхождению связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь.
Герундий соответственно будет ассоциироваться с настоящим и прошлым.
3. В последнее время, как в американском, так и в британском английском языке проявляется тенденция к более широкому употреблению инфинитива за счет герундия.

Герундий.
Инфинитив.
He began working for this company in 1995. –Он начал работать на эту компанию в 1995 году.
He began to work an hour ago. – Он началработать час назад.
I prefer going by air. - Я предпочитаюлетать самолетом.
I prefer to go by air. - Я предпочитаю лететьсамолетом.
Try standing up. – Попробуй стоять.
Try to stand up. – Попробуй встать.
I like his being nice to you. – Мне нравится, что он хорошо к тебе относится.
I (would) like him to be nice to you. – Я хотел бы, чтобы он к тебе хорошо относился.
I propose waiting till the doctor gets here. – Я предлагаю подождать, пока не придет доктор.
I propose to start tomorrow. – Я намереваюсьначать завтра.
I regret telling her what… - Я сожалею, чтоуже сказал ей о том, что…
I regret to say you that… - К сожалению, ядолжен сказать вам, что…

Глагол to forget:
Забыть то, что уже сделано.
Забыть то, что нужно было сделать
forgot answering his letter. – Я забыл, что уже ответил на его письмо.
forgot to answer his letter. – Я забылответить на его письмо.
Глагол to remember:
Помнить то, что уже сделано.
Помнить то, что нужно будет сделать.
remember seeing you somewhere. – Я помню, что уже видел вас где-то.
remember to see you soon. – Я помню, что мне нужно увидеться с вами вскоре.
Глагол to stop:
Обозначает прекратить действие.
Обозначает остановиться, чтобывыполнить, начать действие.
They stopped smoking. – Они пересталикурить.
They stopped to smoke. – Они остановились, чтобы покурить.
He stopped reading the notice. - Он пересталчитать объявление.
He stopped to read the notice. - Оностановился, чтобы прочитать объявление.
Примечание: Глагол to stop не включен в рассматриваемый выше список потому, что герундий выступает после него в роли прямого дополнения, а инфинитив в роли обстоятельства цели.

3  После некоторых глаголов пассивное действие, то есть действие, направленное на подлежащее предложения, передается простым герундием (Indefinite Active), а не его страдательной формой (Passive Gerund). Это глаголы:
to need – нуждаться
to require – нуждаться, требовать
to want – требовать(ся)
to be worth – стоит (что-л. делать)

The car needed painting.
Машину нужно было красить (нуждалась в покраске).
Does your suit require pressing?
Вам нужно погладить костюм?
The blouse wants washing.
Эту блузку надо выстирать.

Комментариев нет:

Отправить комментарий